Wet Girl Porn, Part 5
This release brings us one step closer to finishing another series. IWtbH, Sisterism, and Scape-God all have just one more chapter left before completion! Also, fingers crossed for some site improvements in the near future~
This release brings us one step closer to finishing another series. IWtbH, Sisterism, and Scape-God all have just one more chapter left before completion! Also, fingers crossed for some site improvements in the near future~
Yurika’s Campus Life Chapter 6
Yurika really likes her tea.~
Actually Yurika’s Campus Life has about 16 fonts to keep track of. Making it a pain in the neck to typeset. We don’t use Wild Words for everything because we believe that in not what the mangaka intended.
Also, if anyone is brave enough to replace me and receive proper coaching to edit YuriCam, please so say. It also helps if you have some experience in editing manga.
Wingy wants an underling.
Till next time.
Sisterism Volume 1 Omake (Chapter 10.5)
There’s just one omake left, from Volume 2, and then we will really be all out of Sisterism chapters. For now, you get a bit more Yoshiko and Haruka antics. Enjoy!
Yurika’s Campus Life Chapter 5
Let’s see how many seconds it takes you to keep from laughing after you finish reading this chapter. I personally split a gut when I edited a particular page. ^.^
More Goat-god silliness! Only one more chapter to go which leads me to BEG YOU TO HELP SAVE STRAY YURI SERIES!!!
We have a few series that are stalled out because we need translators to finish them and other series that just need good homes to go to.
If you are a translator or group looking to only do a chapter or two we could use your help to finish Scape-God, I Want to Be Honest and Amensian (yes, we have interested staff for that series… still).
We are also looking for long term translators or other groups that would like to work on the following series:
I think these AQ extras have been a long time coming. Anyway, enjoy them as well as your third-to-last chapter of Sisterism!
I don’t have a whole lot to say this time, it turns out…
I was going to put the first page of the chapter as the post picture, but it kind of contains a major spoiler, so I put this old thing up instead. There are only 2 more chapters after this one, so naturally, it ends in a cliffhanger. Enjoy the wait for the next chapter. *Insert evil laugh here.*
We are running around like busy chickens with our heads cut off to bring you these beautiful yuri scanlations. Hooray for motivation! And boo to Sisterism ending so soon.
We are looking for staff for positions and projects. We are especially in need of experienced Quality Checkers, and Translators. New Editors and Proofreaders for our R18 and ecchi series also welcome.
sTATUS UPDATE:
Sisterism 29: Editing
Sisterism 30: Proofread, waiting to be edited
Sisterism Final Chapter: Waiting for scanning
Sisterism – Bonus Chapter: Waiting for scanning
Fu~Fu 12 – 17: Dirty raws scanned from Yuri Hime for translation *Joint with Dynasty*
Release date for the Tankoubon is 4/18 – Chapter 18 is the final chapter
Scape-God 5: Final QC
Scape-God 6: Final QC
Scape-God 7 (final chapter): Scanned, waiting for translation
Twinkle Saber NOVA 4: Proofreading
Twinkle Saber NOVA 5: Scanned, waiting for translation
I Want to be Honest 5: Scanned, waiting for translation
I Want to be Honest 6 (final chapter): Scanned, waiting for translation
Yurika’s Campus Life 5: Translating
Alice Quartet 8 (final chapter): Editing
Yuru Yuri Doujinshi -Ane Chu Chu: Scanned, waiting for translation
Assistant Denki Keika 8: Scanned, under review by a potential Translator
I Want to Be Honest! Chapter 4
In the fourth chapter of IWtBH, we learn the only way an Asagi Ryu work can possibly be made wetter. Enjoy!
News: YuriCam has a translator. However, Payapaya is still looking for staff for many of our projects – translators, proofreaders, editors, and QCers. We are taking over two new series from Horobi no Michi, Transistor Teaset and Fujieda Miyabi’s Twinkle Saber Nova. If you’re interested in working on either one of these series, or helping out with any of the positions listed above (for example, Assistant Denki Keika needs a translator), please get in touch with us!